viernes, 6 de febrero de 2009

Once, 11, una vez

Estaba descargándome la película "Once" cuando vi que en su poster había una cafrada muy elegante. Para no enrrollarme diré que "Once" es una película que trata sobre un músico callejero que se enamora de una chica. En breve haré una crítica del film

En el poster internacional al título de la película, "Once" le acompañaba una frase "how often do you find the right person?". La gracia del póster radica en que "once" en inglés significa, una vez.


El poster se ve horrible, pero lo importante es lo que viene ahora, los distribuidores españoles en un esfuerzo que les honra y que no ha servido de precedente, decidieron no traducir el nombre de la película, quedándose como "Once" (una vez). Pero como no son tan inteligentes decidieron traducir la pregunta "How often do you find the right person?" por "¿Cuántas veces encuentras el amor de tu vida?" Dando un resultado muy tronchante.

-¿Cuántas veces encuentras el amor de tu vida?
-¡Once!
-Digo, una vez.


Dos consejos para las distribuidoras:
-O no pones la pregunta y te ahorras un problema.
-O traduces el título y te ahorras muchos malentendidos.

Se me ocurre otro título que habría quedado gracioso para esta película:
O.N.C.E.
Porque el amor es ciego.

Pincha en las imágenes para verlas mejor

5 comentarios:

Dani dijo...

No la he visto. Ya nos contaras.
He leido que la pareja protagonista son pareja en la vida real y creo que tienen un grupo.

Ha tenido buenas críticas este film.
Espero la vuestra!

reversoconverso dijo...

jajaja me ha gustado el tonillo del post.

Felicidades por la entrada :)

Iñaki Mayora dijo...

A mí la película me gustó pero en algún momento es un poco lenta. Pero en sí es una historia de amor bastante buena. No le han dado tanto bombo en España y mucha gente no sabe qué película es. Además las canciones son muy buenas. Me gustó Fallen Slowly.

ana dijo...

Es una película bastante buena, una historia de amor en toda regla pero sin pasarse de cursiladas. la música es tremenda. tb me suena eso de qe en la vida real están juntos pero tampoco lo aseguraría...

enhorabuena por la entrada y por el blog, aquí una exiliada que sigue siendo fiel.

ender dijo...

desde luego tiene delito la traducción